Apr 15, 2013

Building a Real Candy World / Construyendo un Verdadero Mundo de Golosinas

We already established that the creative crew’s intention was to create a mouth-watering world, so it actually looks like an actual world made of candy.
So why not build that candy world…. out of candy?
This came to life when Mike Gabriel asked talented (and one of my personal faves) Disney visual develoment artist Brittney Lee to build models of the Sugar Rush town square and race track out of real, sugary, sweet and teeth-rottening CANDY.
*
Ya establecimos que la intención del equipo artítico de Wreck-it Ralph era crear un mundo que le hiciera a uon agua la boca, que pareciera que estaba hecho de golosinas reales.
Entonces, ¿porqué no construir un mundo de golosinas.... de golosinas?
Esto se logró cuando Mike Gabriel le pidió a la talentosa (y, personalmente, una de mis favoritas) artista de desarrollo visual de Disney Brittney Lee que construya maquetas de la plaza principal de Sugar Rush y la pista de carreras hecho de real, dulces y pudridoras de dientes DULCES.

These models helped figure out how to make different textures of the ground. Some areas are covered with frosting, others with crumbled cookies and cocoa powder. She spent a lot of time pulling out white Neco wafers from wax paper sleeves full of assorted colors, just so she could make a candy flagstone path.This certainly established the benchmark, and resulted in a more authentic look the artists were trying to accomplish.
*
Estas maquetas ayudaron a descifrar la manera de cómo hacer las texturas para el piso. Algunas áreas estabas cubiertas de glaseado, otras con migajas de galleta y polvo de cocoa. Ella pasó mucho tiempo sacando obleas Neco blancas de mangas de papel de cera de colores surtidos, solo para poder crear un dulce camino de losas. Esto ciertamente estableció el nivel al que se aspiraba, y resultó en un aspecto auténtico que los artistas estaban tratando de lograr.

Brittney was more than excited when she received the assignment- “The day that I was painting faces on the popcorn people in King Candy’s grandstand, I was like ‘There s no better job on the planet. Nobody else is doing something as cool and silly as I am right now’”.
Even better, when John Lasseter, executive producer of the film, saw the candy faces in the grandstands, he went crazy. Coudn’t contain the excitement, and knew this film was going to be major.
They even did models of the racecars!
*
Brittney estaba más que entusiasmada cuando recibió esta asignación -"El día que me encontraba pintando caras en la gente palomita en el estante del Rey Candy, estaba como "No hay mejor trabajo en el planeta. Nadie más está haciendo algo tan genial y gracioso como yo estoy haciendo en este momento".
Aún mejor, cuando John Lasseter, el productor ejecutivo del filme, vio las caritas en los dulces de los estantes, se volvió loco. No pudo contener la emoción, y supo que esta película sería increíble.
Incluso hicieron maquetas de las autos de carrera!

No comments:

Post a Comment